Lecteur, connaissez-vous la langue de Pauris Jean-Baptiste qui chante l'arrière-pays ?

Toutes les pages du roman de Pauris Jean-Baptiste, Simon Bwadavi (2011),  paru aux Éditions Kopivit–L’Action sociale, baignent dans une poésie qui chante les scènes de la vie de la paysannerie haïtienne.

Claude Bernard Sérant
02 févr. 2026 — Lecture : 4 min.
Lecteur, connaissez-vous la langue de Pauris Jean-Baptiste qui chante l'arrière-pays ?

Pauris Jean-Baptiste
Photo : Photo Foto

Toutes les pages du roman de Pauris Jean-Baptiste, Simon Bwadavi (2011),  paru aux Éditions Kopivit–L’Action sociale, baignent dans une poésie qui chante les scènes de la vie de la paysannerie haïtienne. La langue créole qu’il crée pour raconter les faits et tisser le fil de quelques événements qui méritent l’attention du lecteur est magique. Dès les premiers mots, l’écrivain s’installe comme conteur dan

Si vous avez déjà créé un compte, connectez-vous pour lire la suite de cet article. Pas encore de compte ? Inscrivez-vous