Depuis Paris, Frantz Bernier livre une lecture exigeante et passionnée du roman Les Villages de Dieu d’Emmelie Prophète et de sa traduction anglaise Cécé. Dans cette recension critique d’une grande acuité stylistique, il interroge les enjeux esthétiques, politiques et symboliques du passage d’une langue à l’autre, tout en rendant hommage à la puissance singulière de l’œuvre originale.
La tradu
Si vous avez déjà créé un compte, connectez-vous pour lire la suite de cet article. Pas encore de compte ? Inscrivez-vous
