Idéologie, Histoire et Politique en Haïti

Cadrage sur le créole et le français dans notre société

Comme toute langue dominante, la langue française a un rapport à l’idéologie dans le sens qu’elle est le lieu et le facteur d’une « représentation », d’une perception avantageuses, d’une mythologie; en un mot, d’une idéalisation dans le cadre d’un système de valeurs imposées socialement. Elle a toujours fait depuis le 1er  janvier 1804 l’objet d’une surévaluation très peu liée, comme on se plait à le croire, à des facteurs qui lui sont internes, constitutifs, mais également à des facteurs externes qui connotent le séant, le convenable et l’admirable, lui donnant cette auréole idéologique qui fait passer la forme avant le fond, la façon de dire avant le dire, l’écorce des mots avant leur contenu.

Mac-Ferl Morquette
Par Mac-Ferl Morquette
02 sept. 2024 | Lecture : 7 min.

Adoptée comme véhicule linguistique officiel par les pères de l’indépendance haïtienne et imposée par eux, la langue française dans laquelle ont été rédigés l’acte même de cette indépendance et tous les autres documents politiques du jeune État n’a eu droit de cité qu’à cette imposition délibérée. Le pragmatisme de ces nouveaux dirigeants fraîchement parvenus (au propre comme a

Si vous avez déjà créé un compte, connectez-vous pour lire la suite de cet article. Pas encore de compte ? Inscrivez-vous