« Yon nonm apa » est une nouvelle traduction créole faite sur le livre phare de Albert Camus : L’étranger. Cette nouvelle édition a été publiée, en 2016, sous les presses des éditions LEVE. Le traducteur de ce chef-d’œuvre de la littérature universelle, Frantz Gourdet, a fait preuve de beaucoup de bravoure en s’attaquant à une œuvre aussi connue. Que de malentendus cette production pourrait susciter dans la communauté des fanatiques de Camus, qui sur la fidélité à son style, qui pour la musique intraduisible de ses phrases et qui sur l’essence
Si vous avez déjà créé un compte, connectez-vous pour lire la suite de cet article.
Pas encore de compte ? Inscrivez-vous