Pale panyòl san aprann pakè

Toussaint Hilaire dit haut et fort qu’il veut faire de la langue créole un instrument dialectique comme méthode de discussion, de raisonnement, de questionnement et d’interprétation pour apprendre à prononcer et parler l’espagnol. Il a le feu sacré, cet auteur qui s’investit dans l’enseignement.

Claude Bernard Sérant
Par Claude Bernard Sérant
19 juin 2019 | Lecture : 4 min.

Pour la 25e édition de Livres en Folie, Toussaint Hilaire publie un deuxième ouvrage d’enseignement-apprentissage de la langue espagnole pour créolophones : español-kreyòl.  Cet ouvrage de lecture, de chants, de pratique d’écriture, de rédaction et de dialogue « Hablar español sin estudiar (Pale Espanyòl San Aprann Pakè) » est une collection de livres d’enseignement-apprentissage de la langue espagnole avec des homophonies permettant aux créolophones de bien prononcer les mots espagnols. Vu que l’alphabet phonétiqu

CET ARTICLE EST RÉSERVÉ AUX INSCRITS

Inscrivez-vous gratuitement

Il vous reste 85% à découvrir. Inscrivez vous pour lire la suite de cet article.