Lexique local

La parole est le moyen de communication le plus naturel. En dehors de la langue ou du langage, le champ lexical et les mots de vocabulaire utilisés peuvent constituer des barrières. Saviez-vous qu’en Haïti certains professionnels de la santé ont du mal à interpréter ce que veulent dire les patients, car les mots utilisés ne sont pas toujours compris ? En dehors du jargon spécialisé des professionnels dans leurs domaines respectifs, il faut laisser une marge de termes simples usuellement utilisés permettant le dialogue entre tout le monde. Voilà pourquoi nous vous présentons ce petit lexique de nos expressions locales en matière de santé.

Le Nouvelliste
Par Le Nouvelliste
15 avr. 2016 | Lecture : 2 min.
• Biskèt tonbe : douleur ressentie au niveau du thorax due, selon la croyance populaire, à un déplacement douloureux d’un organe à l’intérieur de la cage thoracique secondaire suite à une chute ou à un coup violent. • Bouda chaje : Constipation ou ballonnement. • Enpridans : Conséquence du passage brutal d’un état chaud a? un état froid pouvant causer un « refwadisman ». • Chanklèt : Candidose buccale (taches blanchâtres au niveau de la bouche causées par un champignon). • Doulè kè : Douleur gastro-intestinale ressentie à l’épigastre. Te
CET ARTICLE EST RÉSERVÉ AUX INSCRITS

Inscrivez-vous gratuitement

Il vous reste 85% à découvrir. Inscrivez vous pour lire la suite de cet article.