PAROLES DE CHANSONS

Baky

Ayiti Pam Nan Diferan

[Verse 1] 
Puisque le monde s'on kesyon de klan (nan jungle n’ap viv) 
Puisqu'on oublie tout nosyon de kran (lachte) 
Survivre s'on kesyon de plan 
Puisqu'on agit pas seul, mais sous pression de blancs (feblès) 
E si tout père te konn jere fils 
E si lè n envesti n'te konn jwenn benefis (rezilta) 
Si n te montre n diferan 
Lè yo ban n pataje olye n pran nou t'ap mete plis (egoyis) 
Si olye n pale de grèv e de konfli 
Nou t'ap pale de rêves, de denrées et de profits 
Nou t'ap montre konbyen Ayiti rann nou fyè 
Montre n brav, montre fòs nou e tout sa n gen pou n ofri (ayibobo) 
Nos fruits, Jacmel, vle n montre ke Sud la bèl
Pale de Bassin Bleu et de Citadelle (fyète nou) 
Vivons l’histoire qu'on rejette 
An n montre yon lòt peyi avèk l’image qu’on projette 

[Refren] 
Ayiti pa m nan diferan 
La Perle des Antilles nan kè nou w’ap toujou vivan 
Si n te met tèt nou ansanm nou ta rive lontan 
Mwen s'on Ayisyen e m'ap toujou reprezante 

[Verse 2] 
Et si au lieu de se soumettre aux méthodes
On demandait à Dieu de nous prêter main-forte (please God) 
La vie est simple quand on sait qu'est-ce qui importe 
L'image est dix fois mieux quand on sait qu'est-ce qu'on reporte (nou diferan) 
Parlons de l'histoire de ce peuple 
La révolte des ancêtres, les nombreux exploits des messieurs nègres (liberté) 
Parlons de gloire et de fierté, de joie et de clarté 
Et les voix de liberté 
Parlons de paix au lieu de guerre civile 
Parlons d'engrais au lieu des terres qui brûlent (yon lòt imaj) 
M'vle pou n bay on lòt imaj 
Port Salut, Labadie, Ile à Vache et de ces pierres qui brillent 
Parlons plutôt des richesses qu'on possède 
De nos terres qu'ont laissées nos pères au lieu de celles d'Oncle Sam 
De nombreuses mines à énergie 
Quand le pays va mal konte sou pwòp fòs pa n au lieu de celle d'ONG 

[Refren] 

[J Perry] 
E malgre dèfwa mizè rann nou fèb 
E menm si lòt nasyon ta vle trete nou tankou bèt 
Nan kè m m'ap toujou renmen w, kote mwen jwenn bonè m 
Mwen renmen ti peyi m nan 
Mwen renmen ti peyi m nan vre 

[Outro] 
Oh oh oh oh, oh oh oh oh oh 
Eh yeah yeah 
Mwen renmen ti peyi m nan 
Mwen renmen ti peyi m nan vre